seuls dans le grand rien – alone in the big nothing

IMG_20180618_063754_s
Photo Gilles Labruyère, ESA
L’anticyclone des Açores nous boude ce matin. Le pont est couvert d’eau.
The anticyclone of the Açores is in a bad mood this morning. The top deck is covered with water.

aeolus OK. Matériel embarqué OK.
Vitesse 13.9 nœuds. 333 miles parcourus hier.
Les stabilisateurs sont sortis. Temps couvert et pluvieux. Vent modéré de l’arrière.
Cap 230°
Route : www.vesselfinder.com/fr/?imo=9383560
Aucun bateau à portée de transpondeur VHF. Nous sommes au milieu du grand rien.
La nuit a été super bonne ! Merci le vent et la mer de vent arrières.
La journée d’avant hier était une journée de 25 heures. Nous avons franchi un fuseau horaire. J’ai entendu « Tu l’as calculée sur combien d’heures ta vitesse moyenne ? […] Dommage ! » Alors que la consommation moyenne avait été calculée sur 25 heures.
Internet et téléphone : Le débit internet pour tout le navire est faible. Je n’accède à mes courriels qu’en HTML et je publie également en HTML et non avec l’interface graphique. Je n’ai pas un accès facile à un traducteur. J’arrive juste à faire ce que je veux. Je vous prie donc de m’excuser pour les imperfections de publication ! Tant que je suis sur le bateau, je ne peux lire ni vos courriels ni vos commentaires. Et j’ai encore moins la possibilité de naviguer sur Internet. Je navigue sur l’Atlantique et j’en suis très heureux ! Quant au téléphone …

aeolus OK. Loading OK.
Speed 13.9 knots. 333 miles covered yesterday.
Stabilizers are out. Overcast weather. Mild wind from the back.
Cap 230°
Route : www.vesselfinder.com/fr/?imo=9383560
No one ship within VHF transponder range. We are in the middle of the big nothing.
Night was super good ! Many thanks the rear wind and swell !
The day before yesterday was a 25 hours day. We changed time zone. I heard « How many hours did you consider to calculate your average speed ? […] Tough !” While the average consumption was correctly calculated on 25 hours.
Internet and telephone : Internet speed for the whole ship is low. I can only access my emails in HTML and I also publish in HTML, rather than using the graphical interface. I do not have an easy access to a translator. I just manage to do what I want. I kindly apologize for the imperfections of the publications ! As long as I am on the ship, I can’t read your emails nor your comments. I can’t even less navigate on Internet. I navigate on the Atlantic and I am very happy with this ! For the telephone …

P1010724_s
Photo Gilles Labruyère, ESA
Est-ce qu’il a le mal de mer ? aeolus et Nod, de Airbus Defence & Space, pendant une inspection. Le container, le système de purge et l’alimentation électrique sont inspectés toutes les 4 heures. La réserve de diesel et de gaz sont également inspectés. Tout est nominal jusqu’à présent.
Is it sea seek ? aeolus and Nod, from Airbus Defence & Space, during an inspection. The container, the purge system and the electrical power are inspected every 4 hours. Diesel and gas reserves are also inspected. All nominal up to now.

P1010726_s
Photo Gilles Labruyère, ESA
Dwarf aeolus on Ciudad de Cadiz deck 3. In the background, the 6 sea containers.
Le nain aeolus sur le pont 3 du Ciudad de Cadiz. À l’arrière plan, les 6 conteneurs marine.

11 réponses à « seuls dans le grand rien – alone in the big nothing »

  1. Tout va bien encore 10 jours de mer ?
    A pluche.

    Aimé par 1 personne

    1. Bon, là tout de suite, nous sommes arrivés. Mais à la date de ton commentaire, il y avait encore 10 jours de mer … 10 jours d’anthologie ! Merci, Anatole, et une toute belle journée à toi.

      J’aime

  2. la belle vie Gilles !!!
    :smile

    J’aime

  3. Bonjour Gilles. Merci de nous donner ces moments qui ne sont pas rien dans ce grand Rien.:-)

    J’aime

    1. Le grand rien, c’est déjà quelque chose … de grand ! Partager est également mon plaisir, Océan sans rivage (un autre grand rien ?). Merci à toi et une toute belle journée.

      Aimé par 1 personne

      1. Il m’a été difficile de revenir du grand rien, mais là c’est tout un océan… Belle nuitée et douce navigation au vent du large !

        Aimé par 1 personne

        1. Oups ! Je viens de voir que tu es déjà à bon port… Alors, bonne continuation plutôt. 🙂

          Aimé par 1 personne

          1. Bonne continuation à toi également, l’Océan sans Rivage !

            Aimé par 1 personne

        2. Merci bien, l’Océan sans Rivage. La nuit fut bonne malgré le fait que le lit bougeait au gré du roulis du sol et que je continue à entendre le son des machines. Une toute douce journée à toi.

          Aimé par 1 personne

          1. Merci Gilles. La Vie est une telle traversée, insolite et belle. Quand à l’effet « après » navigation, je connais bien ! Je te souhaite aussi une toute douce journée.

            Aimé par 1 personne

  4. La belle vie en effet, Juliette ! Ceci écrit, la beauté est dans les yeux de celui ou de celle qui regarde. Moi, j’en ai profité ! Merci à toi et une douce nuit en Ubaye.

    J’aime

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.

%d blogueurs aiment cette page :